¿Como llegar a GaraHotel? / How to get to GaraHotel?

¿Cómo llegar a GaraHotel desde el Aeropuerto Sur?

Opción 2. El Tanque

Coja la autopista TF- 1 en dirección Santiago del Teide .

Continúe por esta autovía, pasando las localidades de Arona, Adeje y Guía de Isora. 

Al final de la misma y tras pasar un túnel, ha llegado al municipio de Santiago del Teide.

Aquí circulará por la carretera TF-82, que conecta Santiago del Teide con el Tanque, carretera secundaria de montaña. Continue por la misma, sin abandonarla. 

Ya en el municipio del Tanque, finalizando el mismo encuentra a mano derecha una gasolinera Repsol y luego la Policia Local, continuando de frente llegará a una rotonda.

En dicha rotonda, tome la tercera salida, carretera TF-82 hasta Garachico.

Tras unos metros, encuentra un cruce y le indica que a mano izquierda se encuentra la TF-421 (Tanque Bajo, Garachico, Buenavista, coja dicha salida. 

No abandone dicha carretera, pasará por el municipio del Tanque y luego empezará a descender viendo las impresionantes vistas que ofrece dicha carretera.

Al terminar la misma, llegaremos a un cruce, que nos indica a mano derecha TF-42 Garachico- Icod. Al lado izquierdo de dicho cruce tenemos el restaurante Trasmallo. 

Continuamos por dicha carretera TF-42 hasta llegar a Garachico.

A mano izquierda vemos la playa, el antiguo muelle (zona de aparcamiento). 

Tras pasar dicho muelle (tiene unos quioscos de madera) cogemos la segunda calle a la derecha, justo está el bar Bar Sioux en dicha esquina, y de nuevo la primera a la izquierda entrando en la Calle Esteban de Ponte. 

Por aquí vaya buscando un aparcamiento, pero en los primeros 100-200 metros se encuentra limitado el estacionamiento (ver: http://hgara.com/2022/05/14/garachico-parking/ ) .

Ya hemos llegado, teniendo a GaraHotel a su mano izquierda.

How to get to GaraHotel from South Airport?

Option 2. El Tanque

Take the TF-1 motorway towards Santiago del Teide.

Continue along this motorway, passing the towns of Arona, Adeje and Guía de Isora.

At the end of it and after passing through a tunnel, you have reached the municipality of Santiago del Teide.

Here you will travel along the TF-82 road, which connects Santiago del Teide with El Tanque, a secondary mountain road. Continue for the same one, without abandoning it.

Already in the municipality of El Tanque, at the end of it, you will find a Repsol gas station on the right and then the Local Police, continuing straight ahead, you will reach a roundabout.

At this roundabout, take the third exit, highway TF-82 to Garachico.

After a few meters, you find a crossroads and indicate that on the left is the TF-421 (Tanque Bajo, Garachico, Buenavista, take that exit.

Do not leave said road, you will pass through the municipality of El Tanque and then begin to descend seeing the impressive views offered by said road.

At the end of it, we will arrive at a crossroads, which indicates to us on the right hand side TF-42 Garachico-Icod. On the left side of said intersection we have the Trasmallo restaurant.

We continue along said TF-42 road until we reach Garachico.

To the left we see the beach, the old pier (parking area).

After passing said dock (it has some wooden kiosks) we take the second street on the right, right there is the Bar Sioux bar on that corner, and again the first on the left entering Calle Esteban de Ponte.

Here you go looking for a car park, but in the first 100-200 meters there is limited parking (see: http://hgara.com/2022/05/14/garachico-parking /).

We have already arrived, having GaraHotel on your left hand side.

Go here looking for a parking lot, but in the first 100-200 meters parking is limited (have a look: http://hgara.com/2022/05/14/garachico-parking/)

We have already arrived, having GaraHotel on your left hand side

Imágenes/ Images: Google Maps https://www.google.es/maps/@28.0558224,-16.5859066,14z

¿Como llegar a GaraHotel? / How to get to GaraHotel?

¿Como llegar a GaraHotel desde el aeropuerto Tenerife Sur?

Opción 1: Por la autopista

Coja la autopista TF- 1 en dirección a Santa Cruz.

Continúe por esta autovía, pasando las localidades de Poris de Abona, Candelaria y Radazul. Antes de llegar a Santa Cruz verá carteles para Santa María del Mar y para Conexión Autopista del Norte y La Laguna (TF-2).

Manténgase en el carril derecho hacia la salida de Santa María del Mar, sin embargo, no tome esta salida sino que continúe, pasando por debajo de un puente, y luego gire a la derecha en la siguiente salida, señalizada Conexión Autopista del Norte y La Laguna (TF-2 ).

Continuar dirección Autopista Norte-La Laguna-Puerto de la Cruz. (Verá a su derecha el centro comercial Carrefour y el gran edificio Fred Olsen).

Sigue por la Autopista del Norte (Autopista del Norte TF-5), y pasarás La Laguna, Tacoronte y Puerto de la Cruz.

Al final de la autovía, en el pueblo de Los Realejos, se continúa por la carretera rural C820/TF-5 en dirección a Icod de los Vinos.

Permanezca en esta carretera C820 hasta pasar ICOD DE LOS VINOS y siga las indicaciones hacia Garachico.

Después de salir del los dos túneles llega a Garachico. En la Entrada del Pueblo tiene a mano derecha la Capilla San Roque, seguido de un Centro Deportivo con una cancha de Tenis.

Pase usted de la Cancha de Tenis y las piscinas municipales (a mano derecha), también está el Castillo, que se encuentra a mano derecha, a mano izquierda encuentra la parte trasera de GaraHotel.

Terminando de pasar el castillo gire a la izquierda y luego otra vez a la izquierda entrando ya en la calle Esteban de Ponte.

Por aquí vaya buscando un aparcamiento, pero en los primeros 100-200 metros se encuentra limitado el estacionamiento (ver: http://hgara.com/2022/05/14/garachico-parking/) .

Ya hemos llegado, teniendo a GaraHotel a su mano izquierda.

How to get to GaraHotel from South Airport?

Option 1. Highway

From the airport, follow the signs for the TF1 motorway “Autopista del Sur”. Join the eastbound carriageway, in the direction of “Santa Cruz de Tenerife”.

Stay on this motorway, passing the towns Poris de Abona, Candelaria and Radazul. Before reaching Santa Cruz you will see signs for Santa María del Mar and for Conexión Autopista del Norte and La Laguna (TF-2).

Stay in the right lane towards the exit for Santa María del Mar, do not however take this exit but continue, passing underneath a bridge, and then take a right at the next exit, signed Conexión Autopista del Norte and La Laguna (TF-2).

Continue towards Autopista Norte-La Laguna- Puerto de la Cruz. (You will see to your right the shopping centre Carrefour and the big Fred Olsen building).

Stay on the North Motorway (Autopista del Norte TF-5), and you will pass La Laguna, Tacoronte and Puerto de la Cruz. 

At the end of the motorway, at the town of Los Realejos, you continue on the country road C820/TF5 towards Icod de los Vinos.

Stay on this road C820 until you pass ICOD DE LOS VINOS and follow further the signs to Garachico. 

After you passed the tunnels before Garachico you hit coastal road of Garachico. Entering this town you see a small church San Roque to your right, and behind it a sports center with a tennis court. 

Pass the tennis court and a little further the outdoor pool until you reach the intersection and fort San Miguel, on the right hand side, and on the left you will find the back of GaraHotel.

Here at the fort San Miuel take  left turn into the street Calle Esteban de Ponte.

Go here looking for a parking lot, but in the first 100-200 meters parking is limited (have a look: http://hgara.com/2022/05/14/garachico-parking/)

We have already arrived, having GaraHotel on your left hand side.

Imagenes/ Images: Google Maps https://www.google.es/maps/@28.0711684,-16.5768749,14z

¿Como llegar a GaraHotel? / How to get to GaraHotel?

¿Como llegar a GaraHotel? Desde el aeropuerto Tenerife Norte

Al salir del Aeropuerto Norte (Los Rodeos), coja la autopista TF-5 dirección Puerto de la Cruz /Icod de los Vinos .

Una vez pase Puerto de la Cruz, continúe la señal que le indica Icod de los Vinos/ Buenavista del Norte. A partir del km 36, pasando por el municipio de Los Realejos, la autopista pasa a ser carretera nacional (C820).


Siga usted en la carretera C820 hasta que pase la población de Icod de los Vinos y siga en dirección a Garachico.

Después de salir del los dos túneles llega a Garachico. En la Entrada del Pueblo tiene a mano derecha la Capilla San Roque, seguido de un Centro Deportivo con una cancha de Tenis.


Pase usted de la Cancha de Tenis y las piscinas municipales (a mano derecha), también está el Castillo, que se encuentra a mano derecha, a mano izquierda encuentra la parte trasera de GaraHotel.

Terminando de pasar el castillo gire a la izquierda y luego otra vez a la izquierda entrando ya en la calle Esteban de Ponte.

Por aquí vaya buscando un aparcamiento, pero en los primeros 100-200 metros se encuentra limitado el estacionamiento (ver: http://hgara.com/2022/05/14/garachico-parking/) .

Ya hemos llegado, teniendo a GaraHotel a su mano izquierda.

How to get to GaraHotel? From Tenerife north airport.

Leaving the north airport you have to take the motorway TF-5 (autopista del Norte ) towards Puerto de la Cruz/ Icod de los Vinos.

Once you pass Puerto de la Cruz, follow the sing indicating Icod de los Vinos/ Buenavista del Norte. After about 36Km, passing trough the municipality of Los Realejos, the motorway changes into a national road (C820).

Stay on this road C820 until you pass Icod de los Vinos and follow further the signs to Garachico.  

After you passed the tunnels before Garachico you hit coastal road of Garachico. Entering this town you see a small church San Roque to your right, and behind it a sports center with a tennis court. 

Pass the tennis court and a little futher the outdoor pool until you reach the intersection and fort San Miguel, on the right hand side, and on the left you will find the back of GaraHotel.

Here at the fort San Miuel take  left turn into the street Calle Esteban de Ponte.

Go here looking for a parking lot, but in the first 100-200 meters parking is limited (have a look: http://hgara.com/2022/05/14/garachico-parking/)

We have already arrived, having GaraHotel on your left hand side.

Imágenes/ Images: Google Maps. https://www.google.es/maps/@28.4870933,-16.3378557,13z

Garachico Parking

¿Dónde aparcar en Garachico?

Se puede aparcar en las calles y en los parking públicos al aire libre, todo gratis.


En la Calle esteban de Ponte, donde está el hotel, hay límite diario de estacionamiento
de 30 minutos al día (100-200 metros). Hay un cartel que indica el inicio y el fin:
De lunes a viernes 08.00-20.00
Sábados de 09.00-13.00

Esperamos que sea información de utilidad.

Where to park in Garachico?

You can park on the streets and in the public outdoor car parks, all for free.


On Calle Esteban de Ponte, where the hotel is located, there is a daily parking limit of 30
minutes a day (100-200 meters). There is a sign that indicates the beginning and the end:
Monday to Friday 08.00-20.00
Saturdays from 09.00-13.00

Hoping that the information will be helpful for you!

Habitaciones dobles planta alta/ Double room on the first floor

Habitaciones dobles planta alta

En el anterior post ya hablamos de las 4 habitaciones dobles de la planta baja y ahora nos centramos en las 6 habitaciones dobles que están en la planta alta.

¿Pero no había más? Sí, el hotel tiene 14 habitaciones en total, 4 en la planta baja y las 10 restantes en la planta alta, pero estamos dividiendo las publicaciones por categorías, así que ahora toca hablar sobre las 6 habitaciones dobles planta.

Recordar que todas las habitaciones tienen las mismas comodidades: aire acondicionado, caja fuerte, ventilador de techo, baño con ducha, nevera, TV…. lo único que las distingue, a parte de la decoración, es la planta donde están situadas, pero quedarse en una tipología o en otra, tienen las mismas comodidades dentro de la habitación.

De las 6 habitaciones con esta categoría, 3 se encuentran situadas hacia el patio interior y el baño se encuentra separado, mientras que las otras tres tienen techos altos de madera y el baño no se encuentra 100% separado de la habitación.

A mucha gente no les gusta estas habitaciones, pero son especiales, ya que están en la zona antigua de la casa, una de ella tiene el suelo original de madera, a parte de los fantásticos techos altos de madera, teniendo ese aire antiguo que las caracteriza, pero con comodidades actuales. ¿El porqué no les gustan? Pues por los baños, ya que se considera que no están bien separados o aislados de la zona de dormir.

Ninguna habitación del hotel tiene balcón o terraza privada, todas tienen ventanas que dan al patio central o a la Calle Esteban de Ponte, exactamente hacia esta calle dan 3 habitaciones dobles planta alta y la habitación doble uso triple de la planta alta.

Las habitaciones con esta tipología son los números 07, 08, 09, 15, 16 y 17.

Mejor ver en fotos, no no, mejor dicho, mejor ver en persona y así opináis.

Double room on the first floor

In te previous post we alreaday talked about the 4 double rooms on the ground floor and now we focus on the 6 double rooms that are on the upper floor.

But wasn´t there more? Yes, the hotel has 14 rooms in total, 4 on the ground floor and the remaining 10 on the upper floor, but we are dividing the publications by categories, so now we have to talk about the 6 double rooms on the that floor.

It is importat to mention that all rooms have the same amenities: air conditioning, safe, ceiling fan, bathroom with shower, refrigerator, TV… the only ditinguishing thing, apart from the decortacion, is the floor where they are located, but saying in one typology or another, the room comfort is the same.

Of the 6 rooms with this category, 3 are located towards the interior patio and the bathroom is separeted, while the other three have hight wooden ceilings and the bathroom is not 100% separate from the room.

Many people don´t like these rooms, but they are special, since they are in the old part of the house, one of them has the original wooden floor, apart from the fantastic high woodeen ceilings, having that old air that the rooms have, but with current comforts. Why don´t they like them? Well, for the bathrooms, since it is considered that the bathroom is not well separed or isolated from the sleeping area.

No hotel rooms has a private balconey or terrace, they all have windows that overllog the central patio or Esteban de Ponte Street, there are 3 double rooms on the upper floor and the triple use on the upper floor with this view.

Te rooms with this typoloty are numbers 07,08,09,15,16 and 17.

Better to see in the photos, no no, rather, better to see in person.

Habitación / Room 07
Habitación/ Room 08
Habitación / Room 09
Habitación / Room 17

Habitaciones dobles planta baja / Double room on the ground floor

Habitaciones dobles planta baja

Ya es la tercera vez que ponemos: “Hola, ha pasado bastante tiempo desde la ultima publicación” pero como a la tercer la va vencida, esta vez si que volvemos para quedarnos y esperamos llegar este pequeño blog de mucho contenido.

Ya en su momento hicimos una introducción a las habitaciones del hotel, esta vez nos vamos a concentrar en las habitaciones dobles planta baja.

Son 4 habitaciones las que tienen esta categoría, van desde la 03 a las 06.

Mencionar, que todas las habitaciones tienen las mismas comodidades: aire acondicionado, caja fuerte, ventilador de techo, baño con ducha, nevera, TV…. lo único que las distingue, a parte de la decoración, es la planta donde está situada, pero quedarse en una tipología o en otra, tienen las mismas comodidades dentro de la habitación.

Las 4 habitaciones se sitúan al rededor del patio central.

Dos de ellas son con “acceso para minusvalidos”, ¿por qué entre comillas? No es que sea una habitación 100% preparada, pero no tiene escalón en la entrada, tampoco tiene escalón en la ducha, el inodoro tiene las barras…

Esperamos que con esta información conozcais un poco más nuestro pequeño hotel.

¡Hasta la próxima!

Double rooms on the ground floor

It is the third time that we mentioned: “Hello, it has been a long time since our last publicacion” but as it is said, Third time lucky, this time we are going to come back and stay, and hoping to get this small blog with a lot of content.

Some time ago, it was introducted the hotel rooms, this time we are going to concentrate on the groud floor double rooms.

This category has 4 rooms, ranging from 03 to 06.

It is importat to mention that all rooms have the same amenities: air conditioning, safe, ceiling fan, bathroom with shower, refrigerator, TV… the only ditinguishing thing, apart from the decortacion, is the floor where they are located, but saying in one typology or another, the room comfort is the same.

The 4 rooms are located around the central patio.

Two of them are with “disabled access”, why in quotes? it is not a 100% prepared room, but it does not have a step at the entrance, nor does it have a step in the showe, the toilet has the bars…

Hoping that you will get know a little more about our small hotel.

Until next time!





Patio GaraHotel / GaraHotel Patio
Habitación/Room 4

Ruta 040

Hola, ha pasado bastante tiempo desde la ultima publicación. Por eso, queremos llegar por todo lo alto y que mejor que contaros la ruta que subes del mar al cielo.

Os dejamos toda la información facilitada por Turismo de Tenerife, y al final os dejamos todas la direcciones.

Que mejor plan que hacer senderismo y luego descansar en Gara Hotel.

040, la ruta de mayor desnivel de España

La Ruta 040, que se inaugura este 2020 tras un periodo de completa rehabilitación, es el recorrido de mayor desnivel de España, lo que lo convierte en un icono de los trazados a nivel nacional —además de estar entre los de mayor desnivel de Europa—. El hecho de que se pueda completar en una sola jornada, y de que su trazado promueva la recuperación de antiguos caminos en desuso o abandono, hacen de él uno de los recorridos más atractivos de todo el país.

Habitualmente utilizado por deportistas de élite para su entrenamiento, además de por aficionados, su recorrido se inicia en la misma playa del Socorro, para culminar en el mismo pico del Teide, y volver a bajar (aunque cada usuario puede hacerla como desee según su nivel). Ofrece la opción, justo antes de llegar a Montaña Blanca, en el mismo Parque Nacional, de continuar por el sendero de pequeño recorrido con el que conecta y que lleva al Centro de Visitantes del Portillo.

Es ideal tanto para realizar caminando, lo que permite completarlo entre en una media de 12 horas, o corriendo, lo que reduce su duración a unas 4-6 horas.

La historia de su denominación proviene de un grupo de montañeros locales, que querían dar visibilidad a diferentes rutas en cada una de las Islas Canarias que partieran del mar hasta su respectiva cumbre más alta y regresaran de nuevo al mar.  A la primera isla le tocó 0-1-0, a la segunda 0-2-0… y a Tenerife el 4, de ahí lo de 0-4-0, que casualmente responde a las especiales características de su recorrido, ya que parte desde el nivel del mar para ascender hasta los casi 4.000 metros de altitud del Pico del Teide y regresar de nuevo al punto de partida.

Proceso de rehabilitación

El proyecto de rehabilitación de la Ruta 040, desarrollado durante los últimos años, ha consistido en la adecuación de la señalización, del estado del sendero y de su seguridad. La iniciativa ha contado con la participación del Ayuntamiento de los Realejos, Turismo de Tenerife y las áreas de Medio Ambiente, de Turismo y de Carreteras del Cabildo Insular de Tenerife, además del Consejo Insular de Aguas, el Parque Nacional del Teide, el Organismo Autónomo de Parques Nacionales y la Federación Tinerfeña de Montañismo.

Los objetivos perseguidos con esta acción han sido:

  • Crear una ruta de senderismo que una el nivel del mar de Tenerife con su cota a mayor altitud, en este caso la cima del Teide (se divide en dos tramos para poder homologarla ERA, como se explica en la ficha).
  • Dar identidad, mediante señalización, información y divulgación a un itinerario de subida al Teide desde el nivel del mar lleva varios años siendo muy utilizado por senderistas locales y foráneos, y que une la Playa del Socorro con la cima del citado volcán.
  • Crear un sendero a homologar, y por lo tanto a incluir dentro de la Red Canaria de Senderos, que discurra entre la Playa de El Socorro y El Portillo.
  • Mejorar la calidad de tránsito de senderistas por un itinerario muy frecuentado en los últimos años.
  • Realizar las actuaciones necesarias para aumentar la seguridad del senderista, sobre todo en aquellos tramos en los que se discurra por carretera, pista o calle.
  • Conectar esta ruta con la red de senderos del Parque Nacional del Teide.
  • Recuperación de antiguos caminos actualmente en desuso o abandono.

El recorrido

Con una longitud total cercana a los 30 kilómetros hasta el Pico del Teide (27.762 metros), y de 53 kilómetros cuando se completa el recorrido de bajada, la Ruta 040 transcurre principalmente por el municipio de Los Realejos, aunque también se adentra en el de La Orotava. Durante su trazado recorre los espacios naturales del Paisaje Protegido de Los Campeches, Tigaiga y Ruiz, el Parque de la Corona Forestal y el Parque Nacional del Teide, para regresar de nuevo, en un recorrido inverso, hasta la costa.

Su punto de inicio se sitúa en los 12 metros sobre el nivel del mar para acabar en los 3.718 metros del pico del Teide, el punto más alto de España, lo que hace que su desnivel se sitúe por encima de los 3.600 metros, un hito único en todo el territorio nacional.

Datos técnicos

Sendero PR-TF 41: Playa de El Socorro – Pico del Teide

Inicio: Playa del Socorro

Punto intermedio: Pico del Teide

Fin: Playa del Socorro

Estado de homologación: Prehomologado

Grado de dificultad: Muy alta

Tipo de recorrido: Lineal

Distancia:  26.5Km cada tramo (56 km en total si se completa también la bajada).

Duración: Aproximadamente, entre 7 y 9 horas caminando o de 4 a 6 horas corriendo.

Altura máxima: 3718 m

Altura mínima: 0 m

Desnivel acumulado de ascenso: 4000 m

Desnivel acumulado de descenso: 4000 m

Conexiones con otros senderos:

PT-TF 40 Ladera de Tigaiga

PR-TF 41.1 El Cabezón – El Portillo Alto.

7. Montaña Blanca – Pico del Teide

10. Acceso cráter del Pico del Teide. Sendero Telesforo Bravo

11. Mirador de La Fortaleza

Espacios Naturales Protegidos:

Paisaje Protegido Los Campeches, Tigaiga y Ruiz

Parque Natural de Corona Forestal

Parque Nacional del Teide

Autorización necesaria: Sí, a partir de La Rambleta para acceder al sendero número 10 Telesforo Bravo y coronar el Pico del Teide. Para ello, es necesario realizar la reserva en el siguiente enlace: https://www.reservasparquesnacionales.es/real/parquesnac/usu/html/detalle-actividad-oapn.aspx?cen=2&act=1

Descripción técnica del recorrido: Comienza en la playa de El Socorro, en Los Realejos, y coincide con el sendero PR-TF 41. Los primeros kilómetros atraviesan un entorno de carácter rural y las laderas del paisaje protegido Los Campeches, Tigaiga y Ruiz. Un fuerte repecho lleva hasta el mirador de la Corona y, poco después, al del Asomadero. A partir de allí, la alfombra de monte del parque natural de Corona Forestal es protagonista.

Ya en el ecuador vertical, el pinar da paso al matorral de alta montaña del Parque Nacional del Teide. Al llegar al entorno de la montaña del Cabezón, se puede optar por la derivación PR-TF 41.1 hasta el Portillo Alto o por el serpenteante ascenso hasta La Rambleta (3555 m). Hasta este punto se puede llegar libremente, pero para recorrer los últimos 630 metros y coronar el Pico del Teide es necesario disponer de un permiso que se solicita con antelación en la web www.reservasparquesnacionales.es.

Altimetría:

Tenerife, un paraíso para la práctica de actividades al aire libre

La Ruta 040 es la muestra de que Tenerife es un destino idóneo para la práctica de una gran variedad de deportes y actividades de ocio: la Isla como gimnasio al aire libre abierto 365 días al año.

El clima, sus paisajes y espacios naturales o sus infraestructuras de primer nivel convierten a Tenerife en un auténtico paraíso para la práctica de toda clase de actividades físicas y deportivas al aire libre tanto para equipos profesionales como para amateurs y aficionados. En apenas media hora, el usuario puede pasar de entrenar a nivel del mar a hacerlo a 2.000 metros de altitud, con un Parque Nacional del Teide que permite acostumbrar el organismo a grandes esfuerzos (es lo que hacen, por ejemplo, los más destacados equipos ciclistas que compiten en el Tour de Francia), o deleitarse con un paisaje sublime mientras se practica la actividad física favorita, desde senderismo a mountain bike, pasando por windsurf, kitesurf, parapente o buceo.

Más informacion:

https://www.webtenerife.com/tenerifenolimits/

Facebook:

@VisitTenerifeES

@SomosTFE

@TurismodeTenerife

Twitter:

@VisitTenerifeES

@webtenerife

Youtube

VisitTenerifeES

Youtube: https://youtu.be/DsRlQS4of3U

SONY DSC

Hi, it’s been a while since the last post. That’s why we want to get all the way up high and what better to tell you the route you go up from the sea to the sky

We leave you all the information provided by Turismo de Tenerife, and at the end we leave you all the addresses.

What better plan than hiking and then relaxing at Gara Hotel.

040, the most challenging route in Spain

Route 040, which is reopening in 2020 after a period of upgrade work, is the most challenging route in Spain in terms of elevation gain, making it an iconic route at a national level as well as being among the toughest in Europe. The fact that it can be completed in a single day, and that it involves the recovery of previously disused or abandoned paths, makes it one of the one of the most attractive routes in the whole country.

Often used by elite athletes for their training, as well as by enthusiasts, the route starts at El Socorro beach and culminates in the summit of Mount Teide, then descends again (although every individual can do it how they prefer to, depending on their level). It offers the option, just before reaching Montaña Blanca within the National Park itself, of continuing along a short connecting trail that leads to the El Portillo Visitor Centre.

It is perfect for hiking, meaning that it can be completed in an average of 12 hours, or running, reducing its duration to about 4-6 hours.

The story of its name comes from a group of local mountaineers, who wanted to give greater visibility to different routes on each of the Canary Islands, all of which begin at the sea, go as far as their respective highest peak, and then return to the sea.  The first island was given 0-1-0, the second 0-2-0, and so on. Tenerife was the fourth, hence 0-4-0, which as it happens is a nod to the special characteristics of its route, since it starts at sea level and ascends to the almost 4,000 metre altitude of Mount Teide before returning to the start point again.

Upgrading the route

Work to upgrade Route 040, which has been undertaken over recent years, has consisted of improving signage, the state of the trail and its safety. Several organisations have been involved in the initiative, including the Los Realejos Town Council, the Tenerife Tourism Corporation and the Environment, Tourism and Highways departments of the Tenerife Island Council, as well as the Island Water Board, the Teide National Park, the Autonomous Authority for National Parks and the Tenerife Mountaineering Federation.

The objectives of this project were as follows:

  • To create a hiking route that would join Tenerife’s sea level with its highest altitude point, in this case the summit of Mount Teide (which is divided into two sections for authorisation purposes, as explained in the technical information).
  • To give identity, through signage, information and promotion, to a way of climbing the Teide from sea level that for many years has been heavily used by local and foreign hikers, connecting El Socorro beach with the summit of the volcano.
  • To create a path that would be given approval, and therefore be included within the Canary Islands Network of Trails, running between El Socorro beach and El Portillo.
  • To improve walkers’ experience of a route that has been very popular in recent years.
  • To take the necessary steps to increase the safety of hikers, especially on those sections where it runs along a road, track or street.
  • To connect this route with the trail network of Mount Teide National Park.
  • To recover old routes that had fallen into disuse or been abandoned.

The route

With a total length of almost 30 kilometres (27,762 metres) to the Peak of the Teide, and 53 kilometres when the descent is completed, Route 040 mainly covers the municipality of Los Realejos, although it also enters that of La Orotava. The route passes through several natural spaces, including Los Campeches, Tigaiga and Ruiz Protected Landscape, Corona Forest Natural Park and Mount Teide National Park, to then return via the reverse route to the coast.

Its starting point is at 12 metres above sea level and it ends at 3,718 metres at the summit of Mount Teide, the highest point in Spain, which makes its elevation gain over 3,600 metres. It is a unique national landmark.

Technical data

Trail PR-TF 41: El Socorro Beach – Summit of Mount Teide

Start: El Socorro beach

Halfway point: Summit of Mount Teide

End: El Socorro beach

Approval status: Pre-approved

Degree of difficulty: Very high

Type of route: Linear

Distance:  53 km if ascending and descending. Each section is 26.5 km

Duration: Approximately 7-9 hours walking or 4-6 hours running.

Maximum height: 3,718 m

Minimum height: 0 m

Cumulative elevation gain (ascent): 4,000 m

Cumulative elevation loss (descent): 4,000 m

Connections with other paths:

PT-TF 40 Ladera de Tigaiga

PR-TF 41.1 El Cabezón – El Portillo Alto.

7. Montaña Blanca – Mount Teide

10. Access to Mount Teide crater. Telesforo Bravo Path

11. La Fortaleza Viewpoint

Protected Natural Spaces:

Los Campeches, Tigaiga and Ruiz Protected Landscape

Coronal Forest Natural Park

Mount Teide National Park

Authorisation required: Yes, after La Rambleta to access Path No. 10 Telesforo Bravo and to reach the summit of Mount Teide. To do this, you need to make a booking on the following website: https://www.reservasparquesnacionales.es/real/ParquesNac/index.aspx?ii=6ENG

Technical description of the route: It starts at El Socorro beach, in Los Realejos, and coincides with the PR-TF 41. The first few kilometres cross a rural environment and the slopes of the Los Campeches, Tigaiga and Ruiz protected landscape. A steep climb leads to the La Corona viewpoint and, shortly after, to the El Asomadero viewpoint. From there on, the mountain brush of the Corona Forest Natural Park is at the fore.

Half way up our ascent, the pine forest gives way to the high mountain scrub of Mount Teide National Park. As you approach El Cabezón Mountain, you can opt for the PR-TF 41.1 path to Portillo Alto or for the winding ascent up La Rambleta (3555 m). This point can be reached without needing a permit, but to climb the last 630 metres and reach the summit of Mount Teide you will need to have a permit, which can be requested in advance on the website

Altimetry:

Tenerife, a paradise for outdoor activities

Route 040 is proof that Tenerife is an ideal destination for a wide variety of sports and leisure activities – the Island is an open-air gym, open 365 days a year.

The climate, its landscapes and natural spaces, and its first-rate infrastructures make Tenerife a real paradise for all kinds of outdoor physical and sports activities, for both professional teams and amateurs or aficionados. In just half an hour, visitors can move from training at sea level to doing so at an altitude of 2,000 metres. Mount Teide National Park lets your body become accustomed to hard physical activity (this, for example, is what the most outstanding cycling teams training for the Tour de France do), or allows you to enjoy a sublime landscape while practising your favourite physical activity, from hiking to mountain biking, windsurf, kite surf, paragliding and scuba diving.

More Information:

https://www.webtenerife.com/tenerifenolimits/

Facebook:

@VisitTenerifeES

@SomosTFE

@TurismodeTenerife

Twitter:

@VisitTenerifeES

@webtenerife

Youtube

VisitTenerifeES

Youtube: https://youtu.be/DsRlQS4of3U

10/06/17 TENERIFE BLUETRAIL RAMBLETA, PARQUE NACIONAL DEL TEIDE. /SANTIAGO FERRERO.

Suelo/ Floor

Hola,

ha pasado mucho tiempo desde nuestra última publicación (si, desde abril), pero hemos vuelto de nuevo para contaros muchas cosas de Gara Hotel y del privilegiado lugar en el que nos encontramos.

Antes de empezar el tema de esta publicación, esperamos vernos pronto de nuevo en el hotel y estamos trabajamos para que ese día llegue lo antes posible.

Como ya hemos comentado, Gara Hotel abrió sus puertas en 2009, pero nos encontramos en una casa de más de 300 años.

Tras la renovación, convivimos con elementos antiguos y otros modernos, puestos de manera que la casa sigue manteniendo su historia y las comodidades de hoy en día.

Uno de estos elementos que nos acompañan, es el piso que encontramos en la entrada y el salón.

¡Hasta la próxima publicación!

La imagen tiene un atributo ALT vacío; su nombre de archivo es DSC_0019-681x1024.jpg
La imagen tiene un atributo ALT vacío; su nombre de archivo es DSC_0018-1024x681.jpg

Hello,

It has been a long time since our last publication (yes, since April), but we have returned again to tell you many things about Gara Hotel and the privileged place where we are.

Before starting, we hope to see us soon again in the hotel and we are working to make it real as soon as possible.

As it has already been commented, Gara Hotel was openned in 2009, but we are in a house of more than 300 years old.

After the renovation, we coexisted with old and other modern elements: the house continues to maintain its history and the comforts of today.

One of these elements is the floor that we found in the entrance and the living room.

Until the next publication!

La imagen tiene un atributo ALT vacío; su nombre de archivo es DSC_0020-1024x681.jpg
La imagen tiene un atributo ALT vacío; su nombre de archivo es DSC_0024-681x1024.jpg

Nombre / Name

¿Por qué se llama Gara Hotel?

El nombre no solo viene para conmemorar el lugar donde nos encontramos, Garachico, sino también por lo fácil que es de pronunciar en todos los idiomas.

Why is it called Gara Hotel?

The name not only comes to commemorate the place where we are located, Garachico, but also for how easy it is to pronounce in all languages

Foto tomada durante la Romería de San Roque/
Photo taken during the Romería de San Roque

Mejores deseos/ Best wishes

Nuestros mejores deseos

En estos tiempos difíciles, debemos mantenernos más juntos que nunca, apoyándonos para que esto pase pronto y de la mejor manera posible.

Esperamos que todos os encontréis bien, que no nos olvidamos de ninguno y esperamos volver a reunirnos pronto en Gara Hotel y disfrutar así de todo lo que nos ofrece Tenerife.

Mucho ánimo y saludos.

Our best wishes

In these difficult times, we must stay closer together than ever; supporting each other so that this happens soon and in the best possible way.

We hope that you are all well, we don´t t forget any of you, hoping to meet again soon at Gara Hotel and enjoy all that Tenerife has to offer.

We wish you much strength and regards.