Habitación doble uso triple/ Double triple use room

Habitación 14

Terminamos nuestro tour, que lo teníamos algo abandonado si vemos las fechas de publicación, con la ultima tipología: la habitación doble uso triple.

¿Por qué este nombre? Pues porque esta habitación puede ser ocupada por tres personas, pero no es una habitación triple ya que todos duermen dentro de la misma zona, es decir, la habitación está equipada con dos camas individuales y un sofá cama.

Por lo que si se reserva se puede elegir un precio para dos personas, o bien un precio para tres.

Ya esta habitación esta ubicada en la zona antigua de la casa, el suelo de manera es el original, sus techos altos y su típica ventana canaria.

Como siempre hemos dicho, las comodidades de las habitaciones son las mismas, aire acondicionado, plato ducha, secador de pelo, secador de toallas, ventilador de techo, caja fuerte, TV…

Y con esta habitación terminamos nuestro tour por las 14 habitaciones del hotel divididas en 7 tipologías.

Desde nuestra web www.garahotel.com tenemos un video 360 en el que se puede visitar el hotel y las habitaciones mencionadas.

Room 14


We finished our tour, which we had somewhat abandoned if we look at the publication dates, with the latest typology: the triple use double room.

Why this name? Well, because this room can be occupied by three people, but is not a triple room since everyone sleeps in the same area, that is, the room is equipped with two single beds and a sofa bed.


So if you book you can choose a price for two people, or a price for three.

Since this room is located in the old part of the house, the floor is the original, its hight ceilings and its typlical Canarian window.

As we have always said, the comforts of the rooms are the same, air conditioning, shower tray, hair dryer, towel dryer, ceiling fan, safe, TV…


And with this room we end our tour of the hotel’s 14 rooms divided into 7 types.

From our website www.garahotel.com we have 360 video in which you can visit the hotel and the rooms mentioned.

¿Como llegar a GaraHotel? / How to get to GaraHotel?

¿Cómo llegar a GaraHotel desde el Aeropuerto Norte en transporte público?

Coger la línea 30 y luego en Puerto de la Cruz la línea 363.

How to get to GaraHotel from the north airport by public transport?

Take line 30 and then in Puerto de la Cruz line 363.

363: https://www.titsa.com/index.php/tus-guaguas/lineas-y-horarios/linea-363

30:  https://titsa.com/index.php/tus-guaguas/lineas-y-horarios/linea-30

Imágenes/ Images: Google Maps https://www.google.es/maps/@28.3089038,-16.5457155,10.5z

¿Como llegar a GaraHotel? / How to get to GaraHotel?

¿Como llegar a GaraHotel desde el aeropuerto Tenerife Sur?

Opción 1: Por la autopista

Coja la autopista TF- 1 en dirección a Santa Cruz.

Continúe por esta autovía, pasando las localidades de Poris de Abona, Candelaria y Radazul. Antes de llegar a Santa Cruz verá carteles para Santa María del Mar y para Conexión Autopista del Norte y La Laguna (TF-2).

Manténgase en el carril derecho hacia la salida de Santa María del Mar, sin embargo, no tome esta salida sino que continúe, pasando por debajo de un puente, y luego gire a la derecha en la siguiente salida, señalizada Conexión Autopista del Norte y La Laguna (TF-2 ).

Continuar dirección Autopista Norte-La Laguna-Puerto de la Cruz. (Verá a su derecha el centro comercial Carrefour y el gran edificio Fred Olsen).

Sigue por la Autopista del Norte (Autopista del Norte TF-5), y pasarás La Laguna, Tacoronte y Puerto de la Cruz.

Al final de la autovía, en el pueblo de Los Realejos, se continúa por la carretera rural C820/TF-5 en dirección a Icod de los Vinos.

Permanezca en esta carretera C820 hasta pasar ICOD DE LOS VINOS y siga las indicaciones hacia Garachico.

Después de salir del los dos túneles llega a Garachico. En la Entrada del Pueblo tiene a mano derecha la Capilla San Roque, seguido de un Centro Deportivo con una cancha de Tenis.

Pase usted de la Cancha de Tenis y las piscinas municipales (a mano derecha), también está el Castillo, que se encuentra a mano derecha, a mano izquierda encuentra la parte trasera de GaraHotel.

Terminando de pasar el castillo gire a la izquierda y luego otra vez a la izquierda entrando ya en la calle Esteban de Ponte.

Por aquí vaya buscando un aparcamiento, pero en los primeros 100-200 metros se encuentra limitado el estacionamiento (ver: http://hgara.com/2022/05/14/garachico-parking/) .

Ya hemos llegado, teniendo a GaraHotel a su mano izquierda.

How to get to GaraHotel from South Airport?

Option 1. Highway

From the airport, follow the signs for the TF1 motorway “Autopista del Sur”. Join the eastbound carriageway, in the direction of “Santa Cruz de Tenerife”.

Stay on this motorway, passing the towns Poris de Abona, Candelaria and Radazul. Before reaching Santa Cruz you will see signs for Santa María del Mar and for Conexión Autopista del Norte and La Laguna (TF-2).

Stay in the right lane towards the exit for Santa María del Mar, do not however take this exit but continue, passing underneath a bridge, and then take a right at the next exit, signed Conexión Autopista del Norte and La Laguna (TF-2).

Continue towards Autopista Norte-La Laguna- Puerto de la Cruz. (You will see to your right the shopping centre Carrefour and the big Fred Olsen building).

Stay on the North Motorway (Autopista del Norte TF-5), and you will pass La Laguna, Tacoronte and Puerto de la Cruz. 

At the end of the motorway, at the town of Los Realejos, you continue on the country road C820/TF5 towards Icod de los Vinos.

Stay on this road C820 until you pass ICOD DE LOS VINOS and follow further the signs to Garachico. 

After you passed the tunnels before Garachico you hit coastal road of Garachico. Entering this town you see a small church San Roque to your right, and behind it a sports center with a tennis court. 

Pass the tennis court and a little further the outdoor pool until you reach the intersection and fort San Miguel, on the right hand side, and on the left you will find the back of GaraHotel.

Here at the fort San Miuel take  left turn into the street Calle Esteban de Ponte.

Go here looking for a parking lot, but in the first 100-200 meters parking is limited (have a look: http://hgara.com/2022/05/14/garachico-parking/)

We have already arrived, having GaraHotel on your left hand side.

Imagenes/ Images: Google Maps https://www.google.es/maps/@28.0711684,-16.5768749,14z

Habitaciones dobles planta baja / Double room on the ground floor

Habitaciones dobles planta baja

Ya es la tercera vez que ponemos: “Hola, ha pasado bastante tiempo desde la ultima publicación” pero como a la tercer la va vencida, esta vez si que volvemos para quedarnos y esperamos llegar este pequeño blog de mucho contenido.

Ya en su momento hicimos una introducción a las habitaciones del hotel, esta vez nos vamos a concentrar en las habitaciones dobles planta baja.

Son 4 habitaciones las que tienen esta categoría, van desde la 03 a las 06.

Mencionar, que todas las habitaciones tienen las mismas comodidades: aire acondicionado, caja fuerte, ventilador de techo, baño con ducha, nevera, TV…. lo único que las distingue, a parte de la decoración, es la planta donde está situada, pero quedarse en una tipología o en otra, tienen las mismas comodidades dentro de la habitación.

Las 4 habitaciones se sitúan al rededor del patio central.

Dos de ellas son con “acceso para minusvalidos”, ¿por qué entre comillas? No es que sea una habitación 100% preparada, pero no tiene escalón en la entrada, tampoco tiene escalón en la ducha, el inodoro tiene las barras…

Esperamos que con esta información conozcais un poco más nuestro pequeño hotel.

¡Hasta la próxima!

Double rooms on the ground floor

It is the third time that we mentioned: “Hello, it has been a long time since our last publicacion” but as it is said, Third time lucky, this time we are going to come back and stay, and hoping to get this small blog with a lot of content.

Some time ago, it was introducted the hotel rooms, this time we are going to concentrate on the groud floor double rooms.

This category has 4 rooms, ranging from 03 to 06.

It is importat to mention that all rooms have the same amenities: air conditioning, safe, ceiling fan, bathroom with shower, refrigerator, TV… the only ditinguishing thing, apart from the decortacion, is the floor where they are located, but saying in one typology or another, the room comfort is the same.

The 4 rooms are located around the central patio.

Two of them are with “disabled access”, why in quotes? it is not a 100% prepared room, but it does not have a step at the entrance, nor does it have a step in the showe, the toilet has the bars…

Hoping that you will get know a little more about our small hotel.

Until next time!





Patio GaraHotel / GaraHotel Patio
Habitación/Room 4

Habitaciones/Rooms

Habitaciones

Nuestro pequeño hotel familiar tiene 14 habitaciones, que se encuentran divididas entres las 2 plantas de la casa. Para distinguirlas, estan divididas en las siguiente categorías:

4 habitaciones dobles planta baja (dos de ellas son accesibles)

6 habitaciones dobles planta alta

2 habitaciones vista mar (hab. 10 y hab. 11)

1 habitación individual

1 habitación doble uso triple (hab. 14). Esta es la única habitación de todo el hotel, en el que caben 3 personas, ya tiene 2 camas individuales + 1 sofá cama.

No hay ascensor, por lo que a la planta alta, a la terraza y al solarium se accede por las dos escaleras que hay.

Ya iremos comentando mas en profundidad las características de las habitaciones…

Rooms

Our small familiar hotel has 14 rooms, which are divided into the 2 floors of the house. To distinguish them, they are divided ino the following categories:


4 ground floor double rooms (two of them are accessible)


6 double rooms upstairs


2 rooms with sea view (rooms 10 and rooms 11)


1 single room


1 double room triple use (room 14). This is the only room in the entire hotel, which can fit 3 people, it already has 2 single beds + 1 sofa bed.


There is no elevator, so the upper floor, the terrace and the solarium are accessed by the two stairs there are.


We will be commenting the characteristics of the rooms…